Vi har nu bott i Frankrike snart två år och börjar bli så vana att vi nästan tycker att det är som i Sverige. Det är som om man inte märker skillnaderna längre. I går kväll hade vi emellertid middag för några vänner och en mycket belevad och kultiverad herre i övre medelåldern, som för övrigt arbetar för ett FM-organ och därför är mycket intresserad av andra länder, undrade lite över svenska språket. Han frågade hur man säger "Bonjour, Mademoiselle, vous êtes trés belle". Detta är en fullständigt normal och acceptabel hälsningsfras från en medelålders herre till en ung dam i Frankrike och skulle återgäldas med ett förtjust "Merci Monsieur, vous êtes trés gentil". Den första tanke som slår en är att den korrekta översättningen är "God dag fröken, ni är mycket vacker", men vid närmare eftertanke inser man att det skulle vara en fullständigt omöjlig fras på svenska. Förklaringen blev därför lite längre än vår gäst hade väntat sig.
Först och främst är det inte särskilt vanligt att man använder hälsningsfrasen "God dag" annat än i mycket formella sammanhang - "Hej" är nog mer vanligt. För det andra tilltalar man ingen med "herrn", "frun" eller "fröken" längre i Sverige. För det tredje skulle en kommentar om en ung kvinnas utseende, speciellt från en medelålders herre, anses vara mycket opassande och närmast sexistiskt. Personen skulle troligen klassas som påflugen snuskgubbe.
I Frankrike är det fortfarande fullständigt normalt att män ger kvinnor komplimanger för deras utseende och det är högerligen uppskattat. Det är dessutom så att kommentarer om kvinnors utseende är mycket vanligt i TV-program oavsett kvinnans ställning i samhället. I det oerhört populära lekprogrammet "Lyckohjulet", och några andra med för den delen, är kommentarer om de kvinnliga deltagarnas utseende en viktig del. Programledarna kan, enligt svenskt sätt att se det, ofta vara på gränsen till det passande. De kvinnliga deltagarna blir emellertid mycket smickrade över uppmärksamheten och när de får beröm för sina vackra ögon, kläder eller annat i sitt utseende.
Just i Lyckohjulet har man emellertid anställt svenskan Viktoria Silvstedt som skall tjäna som den löjliga bimbon. Hennes uppgift är att vända bokstäverna samtidigt som hon skall vicka och fladdra med alla sina attribut - rumpa, byst, ögonfransar och läppar och sedan ha korta meninslösa repliker med stark svensk brytning som alla kan skratta åt. Programledaren driver hejdlöst med den "dumma svenska blondinen" och hennes intellektuella och kroppsliga utförsgåvor, samtidigt som han gör låtsasgrimaser bakom hennes rygg och ruskar på huvudet. Hon lär få mycket bra betalt för denna förnedring påstås det.
Bloggen handlar om livet som svensk pensionär i Frankrike. Mest glädjeämnen, upplevelser, funderingar och åsikter. Jämförelse mellan Sverige och Frankrike, ofta i kåseriets form.
Platsen heter Boutenac och ligger i departementet Aude i Languedoc nära Narbonne vid Medelhavet med ett milt mestadels soligt klimat och mängder av goda viner och fantastisk mat.
Platsen heter Boutenac och ligger i departementet Aude i Languedoc nära Narbonne vid Medelhavet med ett milt mestadels soligt klimat och mängder av goda viner och fantastisk mat.
lördag 18 april 2009
God dag fröken - ni är mycket vacker!
Etiketter:
artighet,
dekorationer,
Frankrike,
jämställdhet,
kultur,
moral
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar