google.com, pub-2557206291112451, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Livskvalitet som pensionär i Europa: oktober 2017 google.com, pub-2557206291112451, DIRECT, f08c47fec0942fa0
Bloggen handlar om livet som svensk pensionär i Frankrike. Mest glädjeämnen, upplevelser, funderingar och åsikter. Jämförelse mellan Sverige och Frankrike, ofta i kåseriets form.

Platsen heter Boutenac och ligger i departementet Aude i Languedoc nära Narbonne vid Medelhavet med ett milt mestadels soligt klimat och mängder av goda viner och fantastisk mat.

fredag 13 oktober 2017

Att behärska sitt modersmål




En del tycker att det är enbart roligt, men i det långa loppet kan man bli lite förfärad. En del skulle behöva en kurs i svenska för invandrare med efterföljande språktest trots sin genuina svenskhet sedan generationer. Det här är några saxade exempel ur verkliga livet samlade av FB-gruppen Anonyma språkpoliser.

Det verkar som just handeln är speciellt kreativa när det gäller svenska språket. Här följer några verkliga exempel från butiker:

"Tack för att du själv skannar. Det hjälper oss i vårt kassa arbete."
Jag tycker inte personalen utför ett så kasst arbete på ICA som de själva anser 

Men uppenbarligen vill man utveckla sig ytterligare eftersom man sedan ser –

"Butik söker kassa medarbetare"
Är det vad man kallar enkla jobb tro?

Och sedan fortsätter man att hacka på de anställda genom att meddela att –

"Vår kassa personal kan inte växla"
Då får de väl skaffa automatlåda då

Vidare annonserar man med –

"Skum tomte"
Sitt aldrig i knät på en tomte som luktar sprit min dotter 

Man meddelar att man har - 

"Kul potatis", samt erbjuder "prins korv" och "drottning sylt" och visar vägen till "Herr toalett".

Och vidare skriver  man att –

"Stekt kyckling lever"
Borde vara ett fall för djurskyddsföreningen

Som service till kunderna får inga ansträngningar sparas och då kan man läsa –

"Iskuberna är dessvärre helt slut över helgen. /Frys personalen/"
Man undrar om de skall hackas till kuber

På klädavdelningen meddelas –

"Sten tvättade jeans"
Han hade mycket att göra han Sten

samt upplysningen -

"Rosa dam under kläder"
Man undrar varför hon gömmer sig – så illa är det väl inte med lite solsveda 

En av mina språkliga favoriter är -

"40 % på underkäder som avdrages i kassan"Du skulle må då - va - snuskis!

Vidare presenteras "herr cykel" och "dam sadel"
Lustig titel på en kvinna

Vad skylten
”Stark polis fick lampa” har att göra i butiken begriper inte jag.

Men även i andra branscher är man påhittig

"Restaurang snusket utreds"
Skall inte namnet Snusket vara med stor bokstav?

Vård och omsorg har lite egenheter för sig också

Där kan man möta en ”brun hårig sjuk sköterska” men
hur hon ser ut spelar ju ingen roll bara hon inte smittar


”Social sekreterare”
är ju trevligt tycker jag

Bland patienterna kan man få höra
”jag har en rak apparat” eller att någon har en ”styv pappa”
Det kanske är pappan som innehar apparaten?

På servicesidan bör man märka fotografen som erbjuder –

”Student plakat på en timma”

vilket måste kräva starka grejor

fredag 6 oktober 2017

Utlänningar kan man väl inte lita på?




Jag har under många år haft en fantastisk svensk tjänst. Det är det lilla Jönköpingsföretaget Moderskeppet som har internetkurser kring fotografering – främst med inriktning på Adobes program LightRoom och Photoshop. Härom dagen fick jag ett mail som aviserade att mitt betalkort höll på att gå ut så jag måste förnya det. Klicka bara på länken stod det. Det visade sig vara omöjligt eftersom mitt VISA-kort är utställt av min franska bank. Visserligen har det alla säkerhetssystem, med verifieringskod via SMS från banken vid varje köptillfälle på Internet och är dessutom är det ett guldkort, men ändå duger det inte åt den svenska e-handeln.

Nu är det här ingen ny upptäckt för mig. Under de tio år jag bott i Frankrike har man avslutat ett antal tjänster jag hade när jag bodde i Sverige och nekat mig att handla på ett antal svenska e-handelsbolag. Däremot har det aldrig hänt mig när jag under snart 30 år har handlar från andra länder oavsett om mitt kort varit svenskt eller franskt.

Eftersom det tid efter annan skrivs om problemet att trots att svenskarna alltmer handlar på nätet, handelsunderskottet mot utländska e-handelstjänster ökar. Man kan inte förstå varför eftersom naturligtvis Sverige är ledande inom e-handel. Jag kanske kan ge några förklaringar till problemet från min erfarenhet som kund.

Kort som inte är utställda av svensk bank

· Det övergripande problemet är att många företag som är anslutna till KLARNA och DIBS inte accepterar utländska kort i många fall oavsett om kortet har alla säkerhetssystem eller ej.

· Ofta begär man också personnummer även vid kortbetalning, vilket ju omöjliggör för en utlänning att handla även om kortet accepteras.

· Om man emellertid uppger sitt svenska personnummer som utlandsboende kan man få meddelandet att det inte existerar någon sådan person med adress i Sverige, vilket ju är korrekt.

Givetvis har jag med olika framgång försökt att kringgå detta under åren genom att be släktingar i Sverige använda sitt kort. Då kan följande uppstå:

· Det meddelas att namnet på kortet måste överensstämma med kundens namn, vilket innebär att släktingen måste stå som mottagare av tjänsten/varan.

· Den betalandes adress måste överensstämma med kortinnehavarens adress, vilket gör att man inte kan beställa en gåva, som man vill ha sänt till någon vän i Sverige.

Distributionsproblem och regler

· En annan typ av problem är att många företag har avtal med Postnord som inte medger försändelse av varan utanför Norden ens mot betalning av frakten.

· Så har vi rättigheter och andra avtal mellan länder. Detta gjorde att jag blev avstängd från den utmärkta tjänsten Readly. De anser nämligen att man inte får distribuera svenska tidskrifter utanför Sverige. Man föreslog att jag skulle få franska tidskrifter i stället. Nu har jag löst även detta via bulvanverksamhet, men även det kan gå fel eftersom –

· Vissa företag läser av från vilken IP-adress som tjänsten utnyttjas och om man permanent loggar på från utlandet så får man problem.

· Vissa globala företag kan man lura genom att ange en svensk adress för sin licens. För min svenska Microsoftlicens är jag bosatt hos min bror i Nora och de verkar inte bry sig om att kolla med folkbokföringen som svenska betaltjänster ofta gör.

Svenskt telefonabonnemang

Eftersom jag sedan pensioneringen inte haft någon avancerad mobiltelefon, men nu köpt en som komplement till den nya bilen har jag nu mött en del nya intressant etnocentriska företeelser i Sverige.

· Många privata och offentliga företag vill ha betalning via mobilen eller via mobilappar. Nu funkar det ju inte alltid om man inte har ett svenskt abonnemang och det behövs ju inte numera med de nya roamingreglerna. Dessutom kan man ofta få meddelandet ”denna app är inte tillgänglig från din app-store” om man försöker ladda ned vissa svenska hjälpmedel.

· För kännedom så kan jag meddela att utlänningar oftast inte har Swish.

Funderingar

Nu är det ju inte så att alla de här problemen uppstår varje gång, men det räcker oftast med att ett av hindren finns och när man sedan försöker trixa sig förbi dem så dyker en flora av de andra problemen upp tills alla kryphål är tilltäppta och man söker sig till ett företag i ett annat land för att finna sina produkter om det går.

Det finns ju många utmärkta e-handelsfirmor i Sverige med produkter som man inte kan få i det land man bor. Många utlänningar skulle säkert vilja köpa dessa om det vore möjligt. Dessutom finns det ju många fina svenska tjänster som är intressanta för de 600 000 svenskar som bor utomlands.

Hur utlänningar skall få tillträde till svensk e-handel vet jag inte, men för oss utlandssvenskar finns ju, för en del, möjligheten att ha ett svenskt betalkort, men det kan ju inte alla ha. Ett annat sätt är att bara handla av företag som inte är anslutna till de stora betaltjänsterna. Då kan man ringa upp dem och ange sitt kortnummer och allt funkar fint. Givetvis måste man lita på företaget i fråga då. Ett annat sätt är att företagen använder PayPal. Förutom säkerhet och enkelhet så kan man då koppla vilka betalningssätt man vill till det och inte bara de som godkänns av företaget i fråga.

För den intresserade kan jag berätta att Moderskeppet inte kunde finna någon annan lösning än att skicka mig en faktura direkt från företaget och på så sätt passera KLARNA och DIBS. Lyckligtvis har jag släkt i Sverige som kan lägga ut så jag slipper dyra internationella bankavgifter. Nu är ju det här en e-tjänst så faktura är ju ett säkert sätt för säljaren, men man blir lite undrande när man får förslaget att betala varor mot faktura när ens kort inte accepteras. Om man vore oärlig är väl det första man gör att riva fakturan som ligger i paketet och sedan får företaget lägga ut stora kostnader på internationell indrivning i Hotaheiti eller var man nu bor.